Uus võrukeelne Täheke räägib kõigest aprillikuisest
Selle aasta võrukeelse Tähekese number valmis aprillikuuks. Ajakirjas on küllaga kevadele omast, näiteks Kristeli Vilbaste lugu kasemahlast, rahvapärase linnulaulu ja Karl Martin Sinijärve lugu sellest, kuidas kevad otsustas mitte tulla. Peatselt saabuvateks munapühadeks saab ajakirja abiga meisterdada munatopse ja munavõiet. Urmas Kalla kirjutab aasta linnust kroogust (tuttpütist), kes on võru keeles nime saanud oma hääle järgi. Veel leiad ajakirjast luuletusi Contralt, Jan Rahmanilt ja Siiri Laidlalt, ühe tuntud näitemängu Helju Rammolt, armastusjutu Helena Kochilt ja viktoriini Vana Võromaa kohta. Võrumaa lapsed on ka ise kirjutanud ja pilte joonistanud Posti rubriiki. Naljad, äraarvamis- ja koomiksilehekülg on ikka olnud igas Tähekese numbris. Tähekese esikaane on joonistanud Kadi Mõttus.
Võrukeelselt Tähekest on aastaid kingitud Vana Võromaa koolide 1. klassi ja kõigile võru keelt õppivatele lastele. Täheke pidi seekord Võrumaa lastele kätte jõudma enne munapühi. Nüüd oodatakse laialijagamisega seni, kui lapsed jälle kooli saavad. Mõne lehekülje on võru keele õpetajad saanud elektrooniliselt ja saatnud omakorda võru keelt õppivale lapsele tutvumiseks. Õpetajad olid selle eest väga tänulikud, andes ühtlasi head tagasisidet.
Võrukeelse Tähekese toimetasid Ilona Martson, Kadri Hinrikus ja Mariko Faster. Ajakirja annab välja SA Kultuurileht ja rahaliselt toetas Rahvakultuuri Keskus. Koolidele jagab ajakirja laiali Võru Instituut.
Mariko Faster
Jagamine